-
1 roars of laughter
взрывы смеха, взрывы хохота -
2 roar
rɔ:
1. сущ.
1) рев( животных;
толпы;
человека) ;
гул, шум( прибоя) ;
грохот( пушек, грома и т.д.) deep roar ≈ сильный шум Syn: noise, sound
2) хохот roars of laughter ≈ взрывы смеха, хохота Syn: laughter ∙ to go with a roar ≈ разг. постоянно прогрессировать, заметно улучшаться
2. гл.
1) реветь, орать;
рычать to roar with laughter ≈ хохотать во все горло to roar with pain ≈ реветь от боли It's a poor teacher who can only control the class by roaring at the children. ≈ Плох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей. Syn: cry
2) храпеть (о лошади) ∙ roar down рев;
грохот - the * of a lion львиный рев /рык/ - the * of a torrent рев потока - the * of the waves on the beach рокот волн у берега - the * of traffic грохот /шум/ уличного движения - the * of guns гул орудий;
артиллерийская канонада рев толпы (на стадионе и т. п.) хохот - *s of laughter взрывы хохота крик, вопль - * of anger гневное восклицание - with a * of rage взревев от ярости реветь, рычать - a tiger *ing in the jungle тигр, ревущий в джунглях гудеть, грохотать;
шуметь - the fire *ed up the chimney пламя гудело в трубе - the train *ed past мимо прогрохотал поезд орать, вопить - to * with pain взреветь /заорать/ от боли - to * for mercy вопить о пощаде - to * smb. deaf оглушить ревом - the spectators *ed themselves hoarse зрители кричали до хрипоты - to * a speaker down выкриками не давать оратору говорить - to * out a drinking song оглушительно спеть застольную (at) кричать, рычать ( на кого-л.) - don't * at me не кричи на меня - you need not * незачем орать - I dislike being *ed at не терплю, когда на меня рычат /повышают голос/ прокричать, прорычать - to * a command прокричать команду - he *ed a welcome он прокричал приветствие - to * (out) orders рявкать приказания оглушительно хохотать - to * with laughter хохотать во все горло храпеть (о лошади) наполниться шумом, грохотом roar рев;
шум ~ реветь, орать;
рычать;
to roar with laughter хохотать во все горло;
to roar with pain реветь от боли ~ хохот;
roars of laughter взрывы смеха, хохота ~ храпеть (о больной лошади) ~ реветь, орать;
рычать;
to roar with laughter хохотать во все горло;
to roar with pain реветь от боли ~ хохот;
roars of laughter взрывы смеха, хохота -
3 gales of laughter
Общая лексика: взрыв хохота, взрывы смеха, взрывы хохота -
4 roars of laughter
Общая лексика: взрыв смеха, взрывы смеха, взрывы хохота, хохота -
5 roar with laughter
1. хохотать во все горло2. покатываться со смеху -
6 gale
I [geıl] n1. 1) сильный ветер, штормstiff /hard/ gale - сильный ветер, буря
the gale raged, it was blowing a gale - бушевала буря
to be in a gale - мор. штормовать
to weather /to encounter/ a gale - выдерживать шторм
2) взрыв, вспышка2. амер. разг. состояние веселья, весёлость3. поэт. зефир, ветерокII [geıl] n бот.восковник ( Myrica gale; тж. sweet gale)II [geıl] nповременный очередной платёж налога, арендной платы, процентов и т. п. -
7 roar
1. [rɔ:] n1. 1) рёв; грохотthe roar of a lion - львиный рёв /рык/
the roar of traffic - грохот /шум/ уличного движения
the roar of guns - гул орудий; артиллерийская канонада
2) рёв толпы (на стадионе и т. п.)2. 1) хохот2) крик, вопль2. [rɔ:] v1. 1) реветь, рычатьa tiger roaring in the jungle - тигр, ревущий в джунглях
2) гудеть, грохотать; шуметь2. 1) орать, вопитьto roar with pain - взреветь /заорать/ от боли
to roar smb. deaf - оглушить рёвом
2) (at) кричать, рычать (на кого-л.)I dislike being roared at - не терплю, когда на меня рычат /повышают голос/
3) прокричать, прорычатьto roar (out) orders [commands] - рявкать приказания [команды]
4) оглушительно хохотать3. храпеть ( о лошади)4. наполниться шумом, грохотом -
8 wybuch
сущ.• взрыв• детонация• залп• извержение• порыв• сыпь* * *♂, Р. \wybuchu 1. взрыв;\wybuch pocisku взрыв (разрыв) снаряда; \wybuchу śmiechu взрывы хохота;
2. начало ň, возникновение n;\wybuch wojny начало войны; \wybuch pożaru возникновение пожара;
3. (* * *м, P wybuchu1) взрывwybuch pocisku — взрыв (разры́в) снаря́да
wybuchy śmiechu — взры́вы хо́хота
2) нача́ло n, возникнове́ние nwybuch wojny — нача́ло войны́
wybuch pożaru — возникнове́ние пожа́ра
3) (wulkanu itp.) изверже́ние nSyn:eksplozja 1) -
9 көтөр-
1. поднимать; носить, взвалив на себя, взяв в руки;бала көтөр- нянчить ребёнка;көтөргөн эне женщина, выносившая, вынянчившая ребёнка;жыккан балбаңды балбан көтөр победившего борца приподними, борец (по традиции киргизских борцов один из присутствующих "болельщиков" слегка приподнимает победителя и уводит к своей группе);аттан көтөрүп ал-1) помочь слезть с лошади (оказывая почёт);2) перен. принять охотно, с радостью, с распростёртыми объятиями (напр. на работу);аны аттан көтөрүп алат его примут с распростёртыми объятиями;согушта эл бүткүл оордукту мойнуна көтөрүп алды во время войны народ принял на себя все тяготы;төшөктөн башын көтөрө албай жатат (больной) лежит, не будучи в состоянии поднять головы;кол көтөр-1) поднимать руку;2) перен. голосовать (открыто);кол көтөргө сал- ставить на (открытое) голосование;колу менен иштеген мойну менен көтөрөт погов. руки виноваты, а спина отвечает (букв. что руками сделал, то шеей поднимает);2. выдвигать; повышать (в должности);мастерликке көтөр- выдвинуть на должность мастера;3. переносить; выносить, терпеть, выдерживать;ал оюн көтөрбөйт он шуток не переносит; он шуток не понимает;закүн көтөрбөйт разг. (это) противозаконно;базар көтөрбөйт (это по цене) не для рынка;тентектигиңди көтөрбөйт он не переносит твоих дурачеств;тер көтөр- (о скакуне) быть выносливым к поту (когда потение не ослабляет, а прибавляет силы);тер көтөрбөй, күлүк болбойт погов. не выносливый к поту скакуном не станет;камчы көтөр- выносить, терпеть побои;иниң экени чын болсо, камчыңды да көтөрсүн если он действительно твой младший брат, так пусть терпит твои побои;4. уст. посвящать, предназначать (гл. обр. с богоугодной целью);баабединге көтөр- предназначить (животное) в качестве искупительной или благодарственной жертвы (ещё прим. см. сетер 1, ыйык2);5. (точнее көтөрүп ал-) взять в долг (деньги), взять в кредит (товар);бул көтөрүп ал- ист. взять в кредит товар для перепродажи;баш көтөр- не подчиняться; восставать;баш көтөргөнү1) тот из них, кто не подчиняется;2) их вожак;баш көтөрбөс кедей безответный бедняк;көтөрүп сатуу продажа вразнос;көңул көтөр- поднимать настроение, ободрять, радовать;дос көтөрөт көңүлдү, мал көтөрөт өлүмдү погов. друг ободряет сердце, скот прославляет смерть (обилие скота даёт возможность устроить богатые поминки, а это прославляет покойника);үйдүн ичин үч көтөргөн конок в доме полным-полно гостей;үйдүн ичин үч көтөргөн күлкү в комнате раздаются взрывы хохота;көтөрө чалып мактайт (он) превозносит сверх всякой меры;асмандатып көтөр- превозносить до небес;кан көтөр- см. кан II;үй көтөр- см. үй I;өргөө көтөр- см. өргөө 1;түп көтөрө см. түп I;баш көтөрбөй см. баш. -
10 gale
1. n сильный ветер, штормstiff gale — сильный ветер, буря
the gale raged, it was blowing a gale — бушевала буря
2. n взрыв, вспышка3. n амер. разг. состояние веселья, весёлость4. n поэт. зефир, ветерок5. n бот. восковникsweet gale — восковник обыкновенный, мирт болотный
Синонимический ряд:wind (noun) blast; blow; breeze; gust; hurricane; squall; storm; tempest; tornado; typhoon; wind; windstormАнтонимический ряд: -
11 roar
1. n рёв; грохот2. n рёв толпы3. n хохот4. n крик, вопль5. v реветь, рычатьa tiger roaring in the jungle — тигр, ревущий в джунглях
6. v гудеть, грохотать; шуметь7. v орать, вопить8. v кричать, рычать9. v прокричать, прорычать10. v оглушительно хохотать11. v храпеть12. v наполниться шумом, грохотомСинонимический ряд:1. burst (noun) bang; blast; boom; burst; thunder2. reverberation (noun) barrage; bawl; bellow; clamor; clamour; detonation; explosion; howl; reverberation; shout; yowl3. bellow (verb) bawl; bellow; blare; bluster; call; clamor; clamour; cry; holler; laugh; rout; shout; storm; vociferate; yell4. guffaw (verb) guffaw5. thunder (verb) bang; blast; boom; peal; resound; reverberate; thunderАнтонимический ряд: -
12 roar
[rɔ:]roar рев; шум roar реветь, орать; рычать; to roar with laughter хохотать во все горло; to roar with pain реветь от боли roar хохот; roars of laughter взрывы смеха, хохота roar храпеть (о больной лошади) roar реветь, орать; рычать; to roar with laughter хохотать во все горло; to roar with pain реветь от боли roar хохот; roars of laughter взрывы смеха, хохота -
13 gale
̈ɪɡeɪl сильный ветер, шторм - stiff /hard/ * сильный ветер, буря - strong * шторм (9 баллов) - whole * сильный шторм( 10 баллов) - the * raged, it was blowing a * бушевала буря - there's a howling * воет ветер - this tree was blown down in the * это дерево свалило бурей - to be in a * (морское) штормовать - to weather /to encounter a * выдерживать шторм взрыв, вспышка - *s of laughter взрыв хохота (американизм) (разговорное) состояние веселья, веселость;
зефир, ветерок (ботаника) восковник (Myrica gale;
тж. sweet *) повременный очередной платеж налога, арендной платы, процентов и т. п. - hanging * просроченная арендная плата gale поэт. ветерок, зефир ~ взрыв, вспышка;
gales of laughter взрывы смеха ~ бот. восковник (обыкновенный) ~ периодическая выплата ренты ~ шторм;
буря;
ветер от 7 до 10 баллов ~ взрыв, вспышка;
gales of laughter взрывы смеха -
14 laughter
ˈlɑ:ftə сущ. смех, хохот to cause, provoke laughter ≈ вызывать смех to double up with laughter ≈ сгибаться, корчиться от смеха to roar with laughter ≈ покатываться со смеху contagious, infectious laughter ≈ заразительный смех hearty, loud, raucous, uproarious laughter ≈ сердечный, громкий смех a burst, fit, gale of laughter ≈ взрыв хохота ripple of laughter ≈ звенящий смех convulsive laughter ≈ судорожный смех derisive laughter ≈ иронический смех sardonic laughter ≈ сардонический смех shrill laughter ≈ звонкий смех subdued laughter ≈ сдавленный смех Syn: laugh смех, хохот - Homeric * гомерический хохот - peals of * взрывы смеха - to burst into * расхохотаться - to roar with * хохотать, покатываться со смеху - to rock /to be convulsed/ with * покатываться со смеху laughter смех, хохот;
shrill laughter звонкий смех;
to roar with laughter покатываться со смеху laughter смех, хохот;
shrill laughter звонкий смех;
to roar with laughter покатываться со смеху roar: ~ реветь, орать;
рычать;
to roar with laughter хохотать во все горло;
to roar with pain реветь от боли laughter смех, хохот;
shrill laughter звонкий смех;
to roar with laughter покатываться со смехуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > laughter
-
15 roar
-
16 roar
1. noun1) рев; шум2) хохот; roars of laughter взрывы смеха, хохота2. verb1) реветь, орать; рычать; to roar with laughter хохотать во все горло; to roar with pain реветь от боли2) храпеть (о больной лошади)Syn:cry* * *1 (n) рев2 (v) реветь* * *1) рев; гул, шум; грохот 2) хохот* * *[rɔr /rɔː] n. рев, рык; шум, раскат; хохот v. реветь, взреветь, рычать, рыкать, орать, вопить, проорать, прокричать, храпеть* * *ревреветьрыкатьхохотхрапетьшум* * *1. сущ. 1) рев (животных; толпы; человека); гул, шум (прибоя); грохот (пушек, грома и т.д.) 2) хохот 2. гл. 1) реветь 2) храпеть (о лошади) -
17 roar
[rɔː] 1. гл.1) реветь, орать; рычатьIt's a poor teacher who can only control the class by roaring at the children. — Плох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей.
Syn:•2. сущ.Syn:2) хохотroars of laughter — взрывы смеха, хохота
Syn:••to go with a roar — разг. постоянно прогрессировать, заметно улучшаться
См. также в других словарях:
Хасигути, Такаси — Такаси Хасигути Хасигуси Такаси яп. 橋口 たかし Рождение 2 июня 1967(1967 06 02) (45 лет) Место рождения Токио, Япония … Википедия
Takashi Hashiguchi — Такаси Хасигути Имя при рождении Хасигуси Такаси яп. 橋口 たかし Дата рождения 2 июня 1967(19670602) г. Токио, Япония Национальность … Википедия
О, где же ты, брат? — O Brother, Where Art Thou? … Википедия
Хасигути — Хасигути, Такаси Такаси Хасигути Имя при рождении Хасигуси Такаси яп. 橋口 たかし Дата рождения 2 июня 1967(19670602) г. Токио, Япония … Википедия
Хасигути Такаси — Такаси Хасигути Имя при рождении Хасигуси Такаси яп. 橋口 たかし Дата рождения 2 июня 1967(19670602) г. Токио, Япония Национальность … Википедия
Хасигути Т. — Такаси Хасигути Имя при рождении Хасигуси Такаси яп. 橋口 たかし Дата рождения 2 июня 1967(19670602) г. Токио, Япония Национальность … Википедия
Парни из Скоттсборо — Скоттсборо Бойз – группа из девяти негритянских юношей в 1931 году представших перед судом штата Алабама по обвинению в изнасиловании. Дело стало поворотной вехой в борьбе против расизма и за справедливый суд. Рассмотрение дела было проведено… … Википедия
барьер — а, м. 1) Невысокое заграждение, препятствующее проходу, проезду. Установить барьеры перед ремонтируемым участком дороги. К семплеяровской ложе бежала милиция, на барьер лезли любопытные, слышались адские взрывы хохота... (Булгаков). Синонимы:… … Популярный словарь русского языка
тарелка — и, обычно мн., таре/лки, ок, ж., муз. Самозвучащий ударный музыкальный инструмент восточного происхождения, представляющий собой пару одинаковых металлических дисков диаметром от 0,3 до 0,5 м. Ударить в тарелки. Оркестровые тарелки. К… … Популярный словарь русского языка
взрыв — а, м. 1. Освобождение большого количества энергии в ограниченном объёме за короткий промежуток времени, вызванное воспламенением взрывчатого вещества, ядерной реакцией и другими причинами. Атомный, тепловой в. В. метана в шахте. В. снаряда, мины … Энциклопедический словарь
взрыв — а, м. 1. Разрыв с большой разрушительной силой специального снаряда, оболочки и т. п. Взрыв снаряда. Взрыв парового котла. □ Глухие взрывы бомб сотрясали улицы. Симонов, От Черного до Баренцева моря. || физ. Крайне быстрое и резкое освобождение… … Малый академический словарь